genderequalitygoals

genderequalitygoals

Wednesday, 31 July 2024

Cerimonia della cittadinanza. Citizenship ceremony.

Sono da poco tornata dall'Italia con tutti i sentimenti contrastanti di cui non mi libererò mai. Quindi mi è venuto in mente di postare qualche foto del giorno della "cerimonia della cittadinanza": una cerimonia organizzata dallo stato norvegese per i…
Read on blog or Reader
Site logo image Loon Martian Read on blog or Reader

Cerimonia della cittadinanza. Citizenship ceremony.

By Loon Martian on July 31, 2024

Sono da poco tornata dall'Italia con tutti i sentimenti contrastanti di cui non mi libererò mai. Quindi mi è venuto in mente di postare qualche foto del giorno della "cerimonia della cittadinanza": una cerimonia organizzata dallo stato norvegese per i nuovi cittadini. C'erano in omaggio un libro e cioccolata, due ragioni che da sole erano eccellenti per partecipare.

(foto e video si possono vedere su instagram, è brigoso postarle su wordpress al momento abbiate pazienza XD)

View this post on Instagram

A post shared by Loon Martian (@loonmartian)

Scherzo ovviamente. Ci sono andata perché era un'occasione importante da commemorare. E perché voglio fare altri sforzi per sentirmi ancor più parte della Norvegia. Purtroppo una cosa che ancora mi manca è la lingua. Sì la so parlare, so leggere il norvegese, so capire e farmi capire, ma la lingua elevata, letteraria, sofisticata, quella ancora non è mia. E da scrittrice potete capire quanto questo mi urti. Usare la lingua in modo dettagliato è una parte fondamentale della mia identità, senza mi par che mi manchi un braccio o una gamba, non posso fare quello che voglio e a cui sono abituata. Stranamente ho assorbito l'inglese come seconda lingua – penso in inglese, mi esprimo in inglese con naturalezza anche se suppongo non con la stessa correttezza di un madrelingua – ma non in norvegese. Penso sia perché ho iniziato a studiare l'inglese da bambina e per via di tutta la cultura in inglese che assorbo quotidianamente e di continuo: libri, musica, film. E il problema del norvegese è proprio questo: che in Norvegia tutti parlano l'inglese, i film si guardano in lingua originale e molti cantanti preferiscono usare l'inglese per i loro testi (scelta che capisco benissimo ma che non mi aiuta XD). Quindi io non trovo parole ed espressioni, non riesco ad esprimere le sottigliezze, devo arrangiarmi con una lingua approssimativa che non trasmette quello che sento.

Peccato, perché è una lingua dal suono molto bello, soprattutto il norvegese del nord che suona come una poesia anche se state dicendo che state andando al cesso.

Proposito per i prossimi mesi: leggere e scrivere di più in norvegese. Ce la devo fare.

Nota: il secondo video è una canzone popolare norvegese che io imparai per piano anni or sono, quando ancora muovevo i primi passi sulla tastiera. E poi sequenza memorabile dell'arrivo di un bombo gigantesco quasi nel mio orecchio.

*

I just came back from Italy with all the constrasting feelings which I'll never get rid of. So I thought of posting some pictures from the day of the "citizenship ceremony": a ceremony organized by the Norwegian state for new citizens. As a bonus there were a free book and free chocolate, two excellent reasons that alone were enough to partecipate.

Just kidding of course. I went because it was an important occasion to commemorate. And because I want to make more efforts to feel even more a part of Norway. Unfortunately a thing I'm still lacking is language. Yes I can speak it, I can read Norwegian, I can understand and make myself understood, but the high-level, literary, sophisticated language, that isn't mine yet. And as a writer you can understand how much this grinds my gears. Using the language in a detailed way is a fundamental part of my identity, without it I feel like I'm missing an arm or a leg, I cannot do what I want and what I'm used to. Weirdly enough I've absorbed English as a second language – I think in English, I express myself in English naturally even though I suppose not as correctly as a native speaker – but not in Norwegian. I think it's because I started studying English as a child and because of all the English culture I absorb daily and continuously: books, music, films. And the problem of Norwegian is precisely this one: in Norway everybody speaks English, films are watched in their original language and many singers prefer to use English for their lyrics (a choice I totally understand but that doesn't help me XD). So I'm left not finding words and expressions, I cannot express the subtleties, I have to make do with a rough language which doesn't convey what I feel.

Shame, because it's a language with a very beautiful sound, especially the northern Norwegian which sounds like poetry even if you're saying that you're going to the loo.

Resolution for the next months: reading and writing more in Norwegian. I must succeed.

Note: the second video is a Norwegian folk song that I learnt for piano years ago, when I was still moving my first steps on the keyboard. Following that the memorable sequence of the arrival of a huge bumblebee almost in my ear.

Comment
Like
You can also reply to this email to leave a comment.

Loon Martian © 2024.
Manage your email settings or unsubscribe.

WordPress.com and Jetpack Logos

Get the Jetpack app

Subscribe, bookmark, and get real‑time notifications - all from one app!

Download Jetpack on Google Play Download Jetpack from the App Store
WordPress.com Logo and Wordmark title=

Automattic, Inc.
60 29th St. #343, San Francisco, CA 94110

at July 31, 2024
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Why we all need welfare states

a concept of government in which the state … plays a key role in the protection and promotion of the economic and social well-being of ci...

  • [New post] “You Might Go to Prison, Even if You’re Innocent”
    Delaw...
  • [Blog Post] Principle #16: Take care of your teacher self.
    Dear Reader,  To read this week's post, click here:  https://teachingtenets.wordpress.com/2025/07/02/aphorism-24-take-care-of-your-teach...
  • Developing Theory from Historical Research
    CALL FOR APPLICATIONS: AOM 2025 PDW ͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ­͏     ...

Search This Blog

  • Home

About Me

GenderEqualityDigest
View my complete profile

Report Abuse

Blog Archive

  • June 2026 (6)
  • May 2026 (50)
  • April 2026 (66)
  • March 2026 (69)
  • February 2026 (63)
  • January 2026 (59)
  • December 2025 (52)
  • November 2025 (57)
  • October 2025 (65)
  • September 2025 (71)
  • August 2025 (62)
  • July 2025 (59)
  • June 2025 (55)
  • May 2025 (34)
  • April 2025 (62)
  • March 2025 (50)
  • February 2025 (39)
  • January 2025 (44)
  • December 2024 (32)
  • November 2024 (19)
  • October 2024 (15)
  • September 2024 (19)
  • August 2024 (2651)
  • July 2024 (3129)
  • June 2024 (2936)
  • May 2024 (3138)
  • April 2024 (3103)
  • March 2024 (3214)
  • February 2024 (3054)
  • January 2024 (3244)
  • December 2023 (3092)
  • November 2023 (2678)
  • October 2023 (2235)
  • September 2023 (1691)
  • August 2023 (1347)
  • July 2023 (1465)
  • June 2023 (1484)
  • May 2023 (1488)
  • April 2023 (1383)
  • March 2023 (1469)
  • February 2023 (1268)
  • January 2023 (1364)
  • December 2022 (1351)
  • November 2022 (1343)
  • October 2022 (1062)
  • September 2022 (993)
  • August 2022 (1355)
  • July 2022 (1771)
  • June 2022 (1299)
  • May 2022 (1228)
  • April 2022 (1325)
  • March 2022 (1264)
  • February 2022 (858)
  • January 2022 (903)
  • December 2021 (1201)
  • November 2021 (3152)
  • October 2021 (2609)
Powered by Blogger.